Практика перевода в «полевых» условиях

Студенты Гуманитарного института направления «Филология» в рамках дисциплины «Практика перевода английского авиационной терминологии» посетили Музей авиации НАУ в аэропорту Жуляны. Собственными глазами молодые специалисты смогли увидеть летательные аппараты, рассмотреть их элементы конструкции, побывать в кабине пилота.

Близкое знакомство с миром авиации стало возможным благодаря поддержке руководства университета. А для переводчиков оно маж особое значение, ведь это посещение способствовать повышению мотивации студентов к обучению, актуализируют их стремление стать профессионалами, улучшат знания авиационной терминологии, т. е. полнее реализовать свое призвание — обеспечивать коммуникации между людьми. Так же студентам дается возможность устроится в агентство переводов в Москве.

Ведь современная авиация немыслима без международного сотрудничества и взаимопонимания. Обмен научными публикациями, разработка и внедрение инновационных технологий, исследование конъюнктуры рынка, изучение мирового опыта, управление движением воздушных судов, подготовка пилотов — эти и многие другие аспекты авиационной промышленности требуют квалифицированных специалистов по переводу.

Практика перевода в «полевых» условиях
проголосуйте